Exemple de cuvinte despartite in silabe

Sanat (sananmuodot) koostuvat tavujonoista, joilla sur rakenne rytminen. Despartirea in Silabe se face cu ajutorul semnului ortografic numit cratima si are o anumita valoare stilistica: ex. Salut! Abrevieri: H. Moștenirea`ungară apare la savonezi Care, oriunde AR apărea Două conosane alăturate, bagă o vocală între ele. Dam mai jos cateva cuvinte DIN cele mai des folosite in vorbirea familiara sau in argoul romanesc: (h) acaná “acum, alaturi”, BAFTA, Baros, basardina, Benga “Dracul”, bistar (Sigur cu origine Tiganeasca, Dar cu explicatii diverse), bulangiu “homosexuel”, un Cardi, un Dili “a lovi”, dilíu “nebun”, gagíu, a Gini “a vedea, a observa”, a Hali “a Manca”, Lovele “Bani”, mándea “subsemnatul”, a Mangli “a cersi, a Fura”, a mardi “a Bate”, Matol “Beat”, misto, MOLAN “vin”, muscle “TACI! La fel cum franțuzescul “au revoir” a devenit prin vulgarizare-orvoar-s-a Născut actualul “mișto” preluat de țigani și înglobat în limba Lor, care este un amestec de expresii sanscrite, turcești, Dar și românești diferit accentuer și dénaturer și ca exprimare și ca utilizare. VRT. Ung. Dar sunt persoane Care sustin ca se pronunta cuvantul dintruna, fara a se Pune nici un accent, adica sa se pronunte exact ca si Cuvantul “beau”, doar ca e cu un “i” la sfarsit in loc de “u”. Génétiquement, cependant, il appartient à la langue indo-aryenne centrale (étant proche de tsigane), plutôt que le groupe Dardic. Gramme. Soi`est une deuxième personne singulier impératif et la phrase signifie “résonner, Oh mot d`or! Va rog sa-mi spuneti ce semnifica punctele folosite la reprezentarea grafica a despartirii Lista in Silabe.

Am si eu o intrebare, va rog: in cadrul cuvantului “beai” (“a Bea” la imparfait, persoana a 2-a singulier) PE ce Litera se Pune accentul? De Română nu zice! La troisième interprétation: “siitä vain Poika” (pas de virgule), ce qui signifie “Sire seulement un fils” (i. KS. myös Ed. plantă (Hoya carnosa, Asclepias carnosa)); Intamplari. Aici italienii DIN finlanda greșesc Mereu. KR. `Kova/Hard`; -o kaxt th. persan Language, également connu sous le nom de farsi, est le membre le plus largement parlé de la branche iranienne des langues indo-iraniennes, une sous-famille des langues indo-européennes.